"Habitaciones por música"
***
No hay hija de la Belleza
De un hechizo parecido al tuyo;
Cómo música sobre las aguas
Usted tu voz es dulce para mí:
Cuando, como si tuviera pose
El océano prendido a aquel sonido,
Centellean calmas las olas,
Calmados los veinte semejan soñar:
Y la luna de medianoche
Teje una trama brillante sobre el mar
Que leve levanta su pecho
Como un niño dormido:
Así el alma a ti se inclina
Para escuchar y adorarte,
Con emoción profunda y suave
Como de verano la ola del océano.
***
There is no daughter of the Beauty
Of an enchantment similar to yours;
How music on the waters
You your voice is sweet for me:
When, as if it had laying
The ocean bewitched to that sound,
calms the waves Sparkle,
Appeased the winds they seem to dream:
And the moon of midnight
Plots a shining plot on the sea
That light it lifts its breast
As a dormant little boy:
This way the soul to you bends him
to listen and to adore you,
With deep and sweet emotion
As in summer the wave of the ocean.
***
George Gordon Byron

No hay comentarios.: